Öfke ve Hiciv

You may also like...

1 Response

  1. Ahmet Kemal dedi ki:

    Öfke ve Hiciv’in yeni baskısını almıştım. Zaten üstadın aldığım tek kitabı budur. Büyük Doğu Yayınları beni hayal kırıklığına uğrattı. Çok para kazanmak adına mı yapıyorlar bunu? Aynı kitabın eski baskısı yeni baskısından daha güzel. Böyle şey olabilir mi? Eski baskıda şiirlerde yer alan yabancı kelimelerin (Fransızca kullandığı bir cümlenin dahi) çevirileri var. Paşa şiirinde dip not var. Niye eski baskıyla yeni baskı arasında bu farklar var? Yeni baskılarda niçin bu ayrıntılara yer vermemişler? Halbuki bu ayrıntıları yeni baskıyı alan insanlar bilemeyecek. Merhum Üstadın eski baskı eserleri nereden bulacağız? Şayet tüm diğer eserleri de Öfke ve Hiciv gibi eksikse, dipnotlar silindiyse, Muhammed kelimesine sansür konduysa, benim şevkim kırıldı açıkçası. Böyle yapmanızın mantıklı bir açıklaması olmalı.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.